在成大上台語二專班時,定邦老師點名時,有提到過,我的名字和
「青竹絲奇案」中的角色只差一個字(那小偷叫李仔青),那時只是知道,那時對唸與七字仔還不熟,學了月琴,開始讀歌仔冊,終於聽完VS讀完這故事。
配著YT上呂柳仙的唸歌,讀著島嶼敘事書中完整的文字內容,我進入了故事的情境,或許有著文字的輔助,聽起來不那麼吃力(自己的台語能力還是差很多),故事真的精采,呂柳仙真的高明,切換各種人物的聲線,讓一個個人物活靈活現。
離奇的內容一定在現實出現過,人性在每個時代都是一樣的,但只是用不同語言與文化在演繹著。愛會產生佔有,佔有會有得不到的痛苦,而愛就此扭曲變型。
你有在廟口聽過「青竹絲奇案」 這故事?
若有,你一定很愛這古早味。不然你就一定夠老。

沒有留言:
張貼留言